第3章(1 / 2)

她怀里的孩子突然哭了起来。

“哦,她肚子饿了,我要回去给她喂奶了,我先走了……”艾伦太太转身要走的时候,忽然像是想起了什么,回头说道,“玛琪,你父亲上泰坦尼克号了,你还不知道吧?”

玛格丽特脸色一变,“你说什么?”

“你父亲,他上泰坦尼克号了!”艾伦太太说道,“最近这里的煤炭工人在闹罢工,你不知道吗?你父亲已经好些天没干活了。你知道乔治吧,这可怜的家伙,突然生病,干不了锅炉工的活,你父亲就顶替他上船去烧锅炉了。哦对了,他早上临走前还叮嘱我,说万一他不在的这段时间你回来,让我告诉你一声,叫你别担心他,他很快回来的……”

艾伦太太还没说完,玛格丽特已经冲出了门,朝着港口方向狂奔而去。

作者有话要说:

☆、chapter 3

上午十一点半,距离泰坦尼克号启航剩下不到半个小时。41号锚地码头挤满了行李搬运夫、送行人和赶着最后上船的乘客。

玛格丽特赶到的时候,头等舱和二等舱的客人早已经上船完毕,只剩下少量统舱的乘客还在排队接受海关证件、船票以及卫生状况的检查。推开汹涌人潮,她终于挤到了口岸边,仰头望着停泊在面前的这艘犹如高楼一般的庞然大物。甲板上,舷窗里,密密麻麻地挤满了已经上船的乘客,他们朝岸边的人挥手道别,每一张脸都带着兴奋的笑容。

“证件,船票!”

玛格丽特挤到登船口,一个工作人员挡住了她。

“我很抱歉,我不是来坐船的!我父亲在船上工作,发生了点意外,他不能离开这里,我必须进去找他,让他下来!”玛格丽特匆匆忙忙地解释,“先生,请让我上船,我保证我说的都是真的!”

“小姐,不得不说,在所有我听过的企图逃票蒙混上船的借口里,你的这个借口听起来最愚蠢!”工作人员面无表情地盯着她,“如果你无法出示证件和船票,我是不会放你上船。”

“请帮个忙!我来自温彻斯特艺术学院,威廉姆斯·史密斯教授是我的老师,他曾受过主教的接见。他能为我作证。我真的没有骗你!“

对方打量了她一眼,略一踌躇,改而问道:“你父亲叫什么,在船上是干什么的?”

“布朗·费斯。他在锅炉间工作,事实上,是原本在那里工作的一个人生病了,他代替对方上了船——”

“锅炉间?”工作人员皱了皱眉,“你是说加煤工?”

“……是的!”

“走吧走吧!下一个!”工作人员扭过脸,朝她身后的人招了招手。

“拜托,求求你,我说的是真的!”

她在恳求的时候,刚才被她挤到身后的几个乘客发出不满的嘘声。

“小姐!如果我相信你的话,我才是疯了!”工作人员厉声朝她呵斥,“像你这样的骗子我见得多了!以为年轻漂亮就能招摇撞骗?你要是再不走,我立刻叫警察来抓你!”

玛格丽特被身后的人推开了,立刻跑到另一个登舱口试运气。

但幸运女神依然没有眷顾她。

时间一分一秒流逝,她被拒绝在舱口外,只能看着手握船票的人一个个地进入通道,最后兴高采烈地消失在了舱门口。

船很快就要启航了。如果她无法上船,毫无疑问,几天之后的深夜,当最后那一刻到来的时候,在最底舱工作的所有锅炉工,包括她的父亲在内,将会伴随沉船永远葬身于冰冷的大西洋海底。

冷汗不住地从她后背往外冒,她整个人被一种无法控制的绝望和恐慌所深深攫住。

现在只剩最后一个办法了。等在边上,趁闭舱前的最后一刻往里硬闯。

她也不知道这个方法到底能不能成功,但她必须要上船,哪怕冒着被丢下码头的风险,也一定要试一试。

刚才拒绝了她的那个检票员留意到她在边上徘徊不去,不时狐疑地瞥她一眼。

玛格丽特不想让他起疑。离收板还有一会儿的功夫,她决定到边上先等等的时候,视线忽然落到了远处通往最底层货舱口的那个通道。

岸边堆着一些还没来得及送进货舱的行李,除此之外,边上还停着几辆随船的汽车。搬运工在码头和货舱之间来来往往,匆匆忙忙地将打包好的行李送进指定位置,而司机则等在边上,最后将汽车开进货舱停放。

————

十二点整,汽笛鸣响,天空彩带飞扬,阵阵欢呼声中,泰坦尼克号在拖船的拉动下,缓缓离开了南安普顿码头,开始了它的处女航行。

玛格丽特的眼前一片漆黑。

她现在正藏身在一辆蓝色的劳斯莱斯汽车后座下。

片刻之前,她靠近了排在最尾的这辆劳斯莱斯汽车边上,趁着司机转身在和另一个人说话的功夫,迅速打开没有上锁的车门钻进车厢,然后趴在了座椅下。

直到这辆汽车被缓缓开进货舱停好、司机锁门离开时,也没有觉察车子后座处其实已经多了一个人。

————

玛格丽特知道自己现在正处于这艘轮船吃水线下的最底部。在她的脚下和四周,隔着钢板就是海水。她的耳畔不时传来阵阵仿佛气流在密闭空间里回旋撞击般的轻微嗡嗡声,这是紧挨着在边上的锅炉房工作中发出的噪音所致。

船刚启动的时候,她感觉到一阵微微的头晕。但很快,这种不适感就消失了,船体平稳得仿佛静止在原地不动。

她一直躲在车厢里,直到大约过去有半个小时,估计泰坦尼克号已经完全驶出了港口,这才从后座爬了起来。

四周黑得到了伸手不见五指的地步。幸运的是,刚才还在外面的时候,她留意到了汽车前座边的杂物格里放了个镀金雪茄盒,边上有一盒火柴。她摸索着找到火柴,划亮了一根,推门,发现车门从外被锁,于是躺在座椅上,抬脚用力去踹车窗玻璃,玻璃被踹破,碎屑撒了一地,她从车窗里爬了出去,借着火柴的光亮,匆匆打量了下四周。

这是一个巨大的空间,至少有半个足球场的长度,一排排的行李架上堆满了钉有乘客铭牌的各种行李和携带物,几辆汽车依次停在靠近侧舱门的方向便于上下船,通往上舱层的那扇门就在对面。

玛格丽特还在打量四周的时候,火柴烧尽。她擦了第二根火柴,穿过行李架,来到了上去的那扇门后面,试着推门的时候,却发现门纹丝不动。

玛格丽特继续试了几次,门依然推不开。

一定是从外被锁住了。

她开始大声喊叫、用力拍门,但是直到喉咙变得沙哑,手心也拍得发肿,外面依然还是没有任何回应。

汗水再次从她额头往外渗,玛格丽特又热又燥,渐渐变得慌乱了起来。