有小白虎在旁边,阿穆尔疼的打颤也咬着牙不喊痛。
阿穆尔将今天发生的一切都事无巨细的告诉了泰加,特别强调了小白虎为了救他们差点被狼群吃掉。
泰加恶狠狠的怒问:“你叫什么名字?你是谁的小崽子?你怎么对我的领地这么熟悉?”
阿穆尔蹭着泰加的大爪子说:“爸爸,你别这么凶,你会吓到他的。”
小白虎却一点儿也不害怕,直视着泰加说:“我叫巴克利,是萨莎的幼崽,我迷路了,不小心走进了您的领地,我一路躲着狼群就跑到了这里,我不熟悉您的领地……”
别说泰加不信,阿穆尔都不信小白虎是迷路走到了这里,更何况就算是迷路,一只小老虎能活着走到这么远的地方来,简直是奇迹。
但无论如何,如果没有小白虎,他们早就被狼群吃掉了。
泰加恶狠狠的说:“看在你救了我的小崽子们,这次我就不和你计较,再敢闯入我的领地,我一定会咬死你!”
小白虎不卑不亢的说:“我知道了,泰加。”
泰加一声不吭的往萨莎的领地走去,不言而喻,他要送小白虎回去,四只小崽子赶紧跟了上去。
其其波莉走在小白虎的身后,他们想要帮小白虎舔一舔受伤的屁股。
小白虎连忙躲开了说:“不用,我不痛。”
其其波莉:“可是,巴克利,你的伤比我们哥哥的还严重,舔舔就不痛了。”
巴克利语气生硬:“我说,不用。”
其其波莉也不生气,只是嘀咕着:“不用就不用,痛了不要哭哦。”
阿穆尔原本也想要为小白虎舔伤,这是老虎发自本能对同伴的关爱,但他有成年人的思维,屁股这种地方,真有点下不去口。
巴克利一路上都没再说话,阿穆尔终于还是忍不住小声问:“巴克利,你为什么要救我们?你悄悄告诉我,我不会告诉泰加的,我保证。”
低头沉思一阵后,巴克利说:“看见你们在洞里,顺便救的。”